Hello, ru.po update for mutt-1.4.2.1. -- Vsevolod Volkov (VVV-UANIC) mailto:vvv@xxxxxxxxxxx http://mutt.org.ua/download
diff -udprP mutt-1.4.2.1.orig/po/ru.po mutt-1.4.2.1/po/ru.po --- mutt-1.4.2.1.orig/po/ru.po Thu Feb 12 10:52:29 2004 +++ mutt-1.4.2.1/po/ru.po Sat Feb 14 13:52:17 2004 @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.4i\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.4.2.1i\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-12 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-03 22:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-14 13:51+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@xxxxxxxxxx\n" "Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@xxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2293,14 +2293,13 @@ msgstr "" "Чтобы сообщить об ошибке, используйте программу flea(1).\n" #: main.c:44 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins и другие.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins и другие.\n" "Mutt распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; для получения более\n" "подробной информации введите `mutt -vv'.\n" "Mutt является свободным программным обеспечением. Вы можете\n" @@ -2308,7 +2307,6 @@ msgstr "" "более подробной информации введите `mutt -vv'.\n" #: main.c:50 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@xxxxxxxx>\n" "Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@xxxxxxxxxxx>\n" @@ -2335,13 +2333,13 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins <me@xxxxxxxxxx>\n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long <blong@xxxxxxxxxxx>\n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler <roessler@xxxxxxx>\n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch <wk@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully <brendan@xxxxxxxxxx>\n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@xxxxxx>\n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans <edmundo@xxxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins <me@xxxxxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@xxxxxxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler <roessler@xxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch <wk@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully <brendan@xxxxxxxxxx>\n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@xxxxxx>\n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@xxxxxxxx>\n" "\n" "Многие части кода, исправления и предложения были сделаны неупомянутыми\n" "здесь людьми.\n"
Attachment:
pgpgMGpVTtjbU.pgp
Description: PGP signature