ru.po update for mutt-1.5.5.1. -- Vsevolod Volkov (VVV-UANIC) mailto:vvv@xxxxxxxxxxx http://mutt.org.ua/download
diff -udprP mutt-1.5.5.1.orig/po/ru.po mutt-1.5.5.1/po/ru.po --- mutt-1.5.5.1.orig/po/ru.po Wed Nov 5 22:05:23 2003 +++ mutt-1.5.5.1/po/ru.po Thu Nov 6 12:34:39 2003 @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.5.4i\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.5.5.1i\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-05 21:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-26 08:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-06 12:34+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@xxxxxxxxxx\n" "Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@xxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -921,9 +921,8 @@ msgid "No tagged messages." msgstr "Нет отмеченных сообщений." #: curs_main.c:653 menu.c:890 -#, fuzzy msgid "Nothing to do." -msgstr "Устанавливается соединение с %s..." +msgstr "Нет помеченных сообщений." #: curs_main.c:739 msgid "Jump to message: " @@ -1381,9 +1380,9 @@ msgid "Login failed." msgstr "Регистрация не удалась." #: imap/auth_sasl.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "Аутентификация (метод APOP)..." +msgstr "Аутентификация (%s)..." #: imap/auth_sasl.c:199 pop_auth.c:172 msgid "SASL authentication failed." @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: imap/imap.c:397 #, c-format msgid "Unexpected response received from server: %s" -msgstr "" +msgstr "Получен непредвиденный ответ с сервера: %s" #: imap/imap.c:417 msgid "Secure connection with TLS?" @@ -1618,9 +1617,9 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: недопустимое значение" #: init.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s: неизвестный тип" +msgstr "%s: неизвестный тип." #: init.c:1224 #, c-format @@ -1737,7 +1736,7 @@ msgstr "пустая операция" #: keymap_alldefs.h:6 msgid "end of conditional execution (noop)" -msgstr "" +msgstr "завершение выполнения по условию" #: keymap_alldefs.h:7 msgid "force viewing of attachment using mailcap" @@ -2371,9 +2370,8 @@ msgid "apply next function to tagged mes msgstr "применить следующую функцию к помеченным сообщениям" #: keymap_alldefs.h:164 -#, fuzzy msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "применить следующую функцию к помеченным сообщениям" +msgstr "выполнить операцию ТОЛЬКО для помеченных сообщений" #: keymap_alldefs.h:165 msgid "tag the current subthread" @@ -2515,7 +2513,7 @@ msgstr "вывести параметры S/MIME" #: lib.c:60 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" -msgstr "" +msgstr "Переполнение -- не удалось выделить память!" #: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114 msgid "Out of memory!" @@ -2861,13 +2859,13 @@ msgid "maildir_commit_message(): unable msgstr "maildir_commit_message(): не удалось установить время файла" #: muttlib.c:835 -#, fuzzy msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Указанный файл -- это каталог. Сохранить в нем?" +"[(y)да, (n)нет, (a)все]" #: muttlib.c:835 msgid "yna" -msgstr "" +msgstr "yna" #: muttlib.c:851 msgid "File is a directory, save under it?" @@ -3167,7 +3165,7 @@ msgstr "Ошибка записи сообщения" #: mx.c:1535 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." -msgstr "" +msgstr "Переполнение -- не удалось выделить память." #: pager.c:53 msgid "Not available in this menu.
Attachment:
pgpw0MeFWpTdx.pgp
Description: PGP signature